Женская Лига журналистов и блогеров завершает опрос «Феминитивы: за и против» на портале Medialeague.ru. В первые две недели марта анкету по ссылке на сайте заполнили 32 человека.

«В опросе про феминитивы приняли участие 328 человек. В основном это молодежь возрастом от 16 до 25 лет. Все они работают или заинтересованы СМИ. За следующую неделю мы планируем привлечь людей среднего возраста, чтобы подвести общие итоги по всем возрастным категориям, » — рассказала куратор проекта, руководитель отделения Лиги в Томске Елена Изофатенко.  

По предварительным итогам опроса в марте, феминитивы в речи и текстах постоянно используют только четверо принявших участие в исследовании, 23 респондента не используют такие слова в своем лексиконе, за исключением привычных — студентка, летчица, помощница и пр. Два человека написали, что впервые слышат о феминитивах.

Феминитивы – слова женского рода, альтернативные или парные аналогичным понятиям мужского рода, относящимся ко всем людям независимо от их пола. Они нужны для того, чтобы избавиться от характерной для многих западных языков гендерной запутанности, поскольку в иностранных языках одним словом «общего рода» могут быть обозначены, к примеру, мужские и женские профессии и т.д.  Несмотря на непривычность звучания некоторых феминитивов — они не нововведение. В начале XX века, с развитием эмансипации и мирового феминистского движения, феминитивы активно включали в речь. Вопрос в том, что в русском — андроцентричном — языке далеко не все из них прижились. «Курсистка», «студентка», «революционерка» и еще несколько десятков феминитивов для нас стали привычными еще с тех пор и не режут слух. А вот женские формы слов от мужского «врач», «лектор», «сенатор», «редактор» и пр. не легли на язык русского человека. Слова «авторка»даже в самых новых словарях русского языка пока нет, как и многих других феминитивов. Однако филологи считают, что эволюция языка неизбежно приведет нас к тому, что словари будут пополнены, а «авторка» и «блогерка» логично войдут в русскую речь.